dilluns, 19 de novembre del 2012

De tardor


Tan, tan.
¿Quién es?
El Otoño otra vez.

Federico García Lorca




Són amables els núvols
de tardor.
Com la música.

Feliu Formosa




aprovechemos el otoño
antes de que el futuro se congele

Mario Benedetti



Te recuerdo como eras en el último otoño.
Eras la boina gris y el corazón en calma.
En tus ojos peleaban las llamas del crepúsculo.
Y las hojas caían en el agua de tu alma.

Pablo Neruda



Let me be the scarlet flame
On a windy autumn morn.

William Stanley Braithwaite




Una gota de pluja cau de la fulla. ¿I tu?

Feliu Formosa




Novembre m’omple els ulls de claredats.

Miquel Martí i Pol



Listen.
With faint dry sound,
Like steps of passing gohsts,
The leaves, frost-crisp’d, break from the trees
And fall.

Adelaide Crapsey




Fall, leaves, fall; die, flowers, away;
Lengthen night and shorten day;
Every leaf speaks bliss to me
Fluttering from the autumn tree.

Emily Brönte




6 comentaris:

ester ha dit...

fantàstica actualització...

martona ha dit...

t'enyoro.

mar ha dit...

quina actualització més bonica...

esderay ha dit...

en canvi aquí és aquesta espècie de primavera permanent, tan exagerada.

de diumenges ha dit...

Moltes gràcies per aquestes imatges i aquestes paraules! M'encanta la tardor.

Mia ha dit...

M'encanta la de la Emily Brönte, preciosa entrada!