dimecres, 4 de juliol del 2012

Udol

“Vull ser la paraula dels silencis del món”. Què paradoxal, no?  Vull entendre, vull crear, vull rebre sense tenir por, vull ser una rolling stone. Tots tenim por, bé que ho sabeu. Ara, quan expressem aquesta por i no surten llàgrimes sinó somriures, voldrà dir que tot haurà valgut la pena.  Que no haurem deixat que les paraules se’n vagin amb el vent, que no haurem deixat de cantar, escriure, ballar, pintar…no haurem deixat que la flama dins nostre s’apagui. “Sé que llegeixes aquest poema”, perquè necessites agafar-te a la paraula, necessites trobar un sentit que vagi més enllà del que ja entens, necessites no estar davant d’una pàgina en blanc. Jo necessito moltes coses i, al mateix temps, poquíssimes. A vegades és tan fàcil com que t’arrenquin un somriure que per tu era inimaginable. Que gran. Sé que llegeixes aquest poema i que te’l tornaràs a llegir més tard. Perquè necessites sentir així, sense més, entre moviments i silencis i il·lusions, eternament. 


I know you are reading this poem listening for something, torn 
between bitterness and hope 
turning back once again to the task you cannot refuse. 
I know you are reading this poem because there is nothing else 
left to read 
there where you have landed, stripped as you are.


Adrienne Rich (versos del poema From an Atlas of the Difficult World)

1 comentari:

franja reza ha dit...

...la ley fundamental de tu ser màs ìntimo...un sentido màs allà de lo que entiendes...decir "quieres ser el silencio de mi boca"...no saber què decir...no saber què decir...