dimecres, 2 de maig del 2012

Ma raison glisse

La lutte du vent dans le port
                    Les mots brouillés dans l'air
Que la vague pousse plus fort
                En dessous quelque chose passe
On attend que tout se défasse
L'eau monte par-dessus
                      Les pierres disparaissent
Et de l'autre côté il y a des jours qui naissent
Les jours luisants amoncelés
       Au bord de l'horizon qui les laisse tomber
                       Un à un
La main qui guide les saison se trompe
Et moi je tombe
                     Ma raison
                                    glisse
Entre les lames sous le pont
Je vois l'autre côte du monde

Bascule - Pierre Reverdy


La lucha del viento en el puerto
                   Las palabras embrolladas en el aire
Que la ola empuja más fuerte
                 Por debajo algo pasa
Esperamos que todo se borre
El agua sube por encima
                    Las piedras desaparecen
Y del otro lado hay días que nacen
Los días relucientes amontonados
     Al borde del horizonte que los deja caer
                    Uno a uno
La mano que guía las estaciones se equivoca
Y yo caigo
                     Mi razón
                                  resbala
Entre las tablas bajo el puente
Veo el otro lado del mundo

Báscula - Pierre Reverdy (Trad. Guillermo F. Rojano)